簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

翻譯家楊苡的一百年與許多事 | 逝者

掃一掃下載界面新聞APP

翻譯家楊苡的一百年與許多事 | 逝者

楊苡的人生百年,經歷了軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立……1919年至今,淌過最濃郁跌宕的一段近代中國史。

按:《呼嘯山莊》曾經被梁實秋翻譯為《咆哮山莊》,翻譯家楊苡并不滿意這版翻譯,一日夜里風雨交加,她從雨聲中得到靈感,最后將書名Wuthering Heights定為《呼嘯山莊》,成為了公認的佳譯。

據譯林出版社消息,文學翻譯家楊苡于2023年1月27日晚8時30分離世,享年103歲。楊苡的人生百年,經歷了軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立……1919年至今,淌過最濃郁跌宕的一段近代中國史。

楊苡出生于一個文學家庭,她的兄長楊憲益與丈夫趙瑞蕻都是著名翻譯家,他們翻譯的作品從《紅樓夢》《儒林外史》到《紅與黑》《呼嘯山莊》,皆是中文與世界對話的重要作品。楊苡另一個廣為人知的身份是巴金的筆友和朋友,兩人有著長達六十余年的友誼和橫跨半個世紀的書信往來。

2022年,楊苡口述、南京大學教授余斌撰寫的《一百年,許多人,許多事》由譯林出版社推出。在書里,她寫下私人記憶的吉光片羽,親身經歷的時代洪流。少女楊苡在與巴金通信時說,自己想做《家》里的覺慧,巴金回信表示不贊成,認為應該先把書念好,要有耐心。在西南聯大逃避轟炸時,她看到滿頭灰土的聞一多、手杖點在石板路上嘀嘀篤篤的吳宓,還有刺殺孫傳芳的女俠施劍翹,沈從文當時開玩笑說“女俠也害怕嘛”。

《一百年,許多人,許多事》記下了楊苡豐富而厚重的一生,界面文化(ID:booksandfun)摘選了她在中西女校的片段,以紀念這位影響廣泛、著述豐厚的翻譯家

楊苡,1990年代

《在中西女校》

口述|楊苡  撰寫|余斌

這些年老有記者采訪,寫了登出來,喜歡拿“貴族”說事兒,很煩。不過現在我想想,中西倒的確是一所比較貴族化的學校。顧維鈞大使的女兒是我姐姐好朋友。顏惠慶的二女兒是我好朋友,大女兒是我姐同學,三女兒前兩年我們還聚了,現在去世了。反正都是這一類的,還有朱啟鈐的女兒,朱當過北洋政府交通部總長、代理國務總理,也做過督軍、開灤礦務局的頭兒……多了。

九一八事變后馬君武有首諷刺張學良不抵抗的詩“趙四風流朱五狂,翩翩蝴蝶最當行。溫柔鄉是英雄冢,哪管東師入沈陽”,廣為傳誦,里面說的“朱五”就是朱啟鈐家的五小姐,她和趙四小姐都是上過中西的。“初戀”因為只收女生,中西像個女兒國。除了幾個男老師,還有校工,我們不接觸異性。除非是同學好友的哥哥。都是喊“大哥”,我哥是“楊大哥”,顏枬生的哥哥是“顏大哥”,桂慧君的哥哥叫“桂大哥”,吳華英的哥哥是“吳大哥”……叫習慣了,后來我們自己已是中年人了,還這么稱呼。

小學的時候班上有過一個男孩兒,叫徐敬業,很樸素的樣子。可能因為他的媽媽是我們班主任,就跟在這邊讀書,不曉得為什么他沒有父親。那個小男孩兒跟我們在一起,我印象深極了。因為就他一個男孩,沒人玩。我們成天哇啦哇啦唱歌,他不聲不響的,不活潑,也不調皮。現在想來他一定很孤單,因為誰都不理他,而且欺負他。他喜歡跟著我們,我們老攆他:“去去去!”男孩玩的東西和女孩不一樣,我們玩的他不會,我們因此得出一個結論,男孩一點也不好玩。

中西的教育是特別強調團結友愛的,同學之間、老師和學生之間關系都特別融洽。學校總共就一百多名學生,彼此都認識,時間長了,就跟家人一樣。像錢伯桐、顏枬生、崔蓮芳,都是小學就在一起,同學十年,就更不用說了。當然,同學之間也是有親疏遠近的,而且鬧點小意見,對不同調的人背后嘰嘰喳喳議論,也少不了。高年級我姐班上有個唐文順,長得很漂亮,學習很用功,成績也好,還特別會做人,只跟家里地位顯赫的人來往。我就聽我姐她們背后叫她“蓓基·夏潑”,那是薩克雷小說里一心往上爬的人物,指不定我姐她們正在讀那小說,當然是看不慣唐文順為人的功利。她后來到美國讀書,嫁給了商震的兒子。我念中學的時候,商震做過當時的河北省政府主席、天津市市長,他續娶的太太也是中西畢業的,比唐文順大不了多少。兩人原本是前后同學,唐文順訂婚后變成了晚輩,要喊人家“媽”,有儀式的時候還得跪下磕頭。有次讓同學看見了,到學校當好玩兒的事傳,大家想象那個場面,覺得太滑稽了。

中西女校畢業照合照,前排左一為葉道純,左三為楊苡

和我一個班的葉道純,后來我們關系很好,剛開始也有點隔閡。她父親是開礦的,開灤礦務局的頭面人物,《雷雨》中周樸園那樣的角色,只是地位還要更高些。起初我們和葉道純雖在一個班,卻沒什么交往,因她好像有點看不起人,只愛和顏枬生,還有顧維鈞的女兒交朋友,像我這樣家里沒落的,她就不愿搭理。后來她父親不明不白地死了(說是自殺,有人說是因不和日本人合作,被暗殺的),家里破產了。她家原先氣派的洋房只好賣掉,搬到小房子,其實按一般的標準,那房子也不錯的,只是跟原來的根本沒法比,我們去看她,就覺得慘極了。我們對她都很同情,她和過去也不一樣了,關系就近起來。

中西的老師,不管是外籍的,還是中國老師,對學生都是一視同仁的,對每個學生都很好,沒有那種勢利眼。如果哪個老師對誰特別好了,我們會說“偏心”,這種情況是極少的,即使有,也不會是因為學生家里有錢有勢。反過來,也沒誰表現出優越感,誰要是因為家里有錢有勢喜歡炫耀,那是要被大家看不起的。友善、平等待人,按照中西的教育,這就是有教養;愛顯擺、自以為高人一等,就是沒教養了。

所以我們不大關心身份高低,是窮還是富,人人都是姐妹。女孩子之間的關系與男孩不同,會很親密。現在叫作“閨密”了,我在中西有好多“閨密”,到一起就有說不完的話,什么都聊,真正是可以“談心”的。一直到老都是這樣。當然這樣的都是同班的,別的年級的來往不多,但是只要是中西的,彼此都很親切,畢業多年了再遇到,一點也沒有陌生感。高年級的都被看作大姐姐,她們尤其要幫助、照顧低年級的小妹妹,像是一種義務,這也是中西灌輸給我們的。

One Day When We Were Young是楊先生愛聽的曲子,如這張照片中定格的18歲。中西女校的姑娘們穿著“綠色帶有極密的本色小方格薄紗”做的旗袍,配白色皮鞋,象征春天的氣息。楊苡接過畢業證書,“興奮又激動”。她自此離開家,到廣大的世界去,到廣闊的人生去,遇見許多人,許多事。

說到大姐姐,有件事現在想起來很好玩。低年級生對高年級的大姐姐很敬重,有一種仰視。我們最初的戀慕對象,往往就是某位大姐姐。上高中的時候,我愛上了高我兩級的蔡惠馨,英文叫Mable,外號叫Marble(大理石的意思)。因為有人不會念,就念成了Marble,大家覺得好玩,干脆就這么叫她了。

我對人開玩笑說,那就是我的初戀。十年在中西我喜歡過的人很多,但對她就真的像愛情一樣,單戀。這種愛沒有犯罪感,大大方方的,反正愛的又不是男孩。她長得很好,說話溫柔,舉止優雅,成績也好,我記得她是參加過天津小姐選美比賽的。功課好,會讀書,又會玩,我對這樣的人總是特別佩服,我哥就是這樣的。

我是因為我姐跟她有接觸的,其實都說不上什么接觸,總共也沒說過幾句話,無非是些關心的話。我就覺得她特別好,什么都好。這是有個對比的:我姐脾氣大,老是兇我,動不動就跟我急,很少鼓勵我,我就想,要是蔡惠馨是我的姐姐多好。

楊苡 口述 余斌 撰寫
譯林出版社 2023-01

我平時就不大說話,對她是仰視的,跟她說話就更緊張,但是我會寫,起初是給她傳紙條。傳紙條在女生中是普遍的,上課時不能說話,就傳紙條,傳來傳去,就像現在發短信一樣,結果一大堆紙條。有點“地下”味道嘛,就特別興奮。我在課上或是自習時寫,或者是塞給她,或者是讓人傳過去。后來她畢業了,就變成寫信了。當面不說的,信里就敢講了。信里盡是崇拜巴金的話。

她畢業時我把自己寫的詩、散文、小說、獨幕劇都抄在一個本上送給她。特別找了一個漂亮的本子,下了好多功夫,還畫了不少畫在上面,真是“圖文并茂”的。可笑的是那些詩啊什么的,我自己都沒有了。

可能因為我個子小,又不聲不響的,跟在我姐后面,好多大姐姐都喜歡我,帶我玩,招呼我吃飯什么的,當自己的妹妹。沒有妹妹的就會說,有個妹妹多好。蔡惠馨倒是有兩個妹妹的,但是都不愛念書,就知道跳舞啊,唱流行歌曲啊。她對她們挺失望的,覺得不如我。

她家里是買辦,很有錢,好大的房子,大家族的生活,我覺得和我們家是一個類型的。而且她也感到苦悶,這也是我跟她親近的一個原因。畢業以后她就上燕京,后來出國了,嫁了外國人。我在聯大的時候還和她通過幾封信,她回我信,隨信還給我寄了相片,信里表示對時局挺失望的,夸了我一通。那時候她還沒結婚,結婚以后,我們就不大通信了。

本文書摘部分與圖片來自《一百年,許多人,許多事》,較原文有刪改,經出版社授權發布。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

翻譯家楊苡的一百年與許多事 | 逝者

楊苡的人生百年,經歷了軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立……1919年至今,淌過最濃郁跌宕的一段近代中國史。

按:《呼嘯山莊》曾經被梁實秋翻譯為《咆哮山莊》,翻譯家楊苡并不滿意這版翻譯,一日夜里風雨交加,她從雨聲中得到靈感,最后將書名Wuthering Heights定為《呼嘯山莊》,成為了公認的佳譯。

據譯林出版社消息,文學翻譯家楊苡于2023年1月27日晚8時30分離世,享年103歲。楊苡的人生百年,經歷了軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立……1919年至今,淌過最濃郁跌宕的一段近代中國史。

楊苡出生于一個文學家庭,她的兄長楊憲益與丈夫趙瑞蕻都是著名翻譯家,他們翻譯的作品從《紅樓夢》《儒林外史》到《紅與黑》《呼嘯山莊》,皆是中文與世界對話的重要作品。楊苡另一個廣為人知的身份是巴金的筆友和朋友,兩人有著長達六十余年的友誼和橫跨半個世紀的書信往來。

2022年,楊苡口述、南京大學教授余斌撰寫的《一百年,許多人,許多事》由譯林出版社推出。在書里,她寫下私人記憶的吉光片羽,親身經歷的時代洪流。少女楊苡在與巴金通信時說,自己想做《家》里的覺慧,巴金回信表示不贊成,認為應該先把書念好,要有耐心。在西南聯大逃避轟炸時,她看到滿頭灰土的聞一多、手杖點在石板路上嘀嘀篤篤的吳宓,還有刺殺孫傳芳的女俠施劍翹,沈從文當時開玩笑說“女俠也害怕嘛”。

《一百年,許多人,許多事》記下了楊苡豐富而厚重的一生,界面文化(ID:booksandfun)摘選了她在中西女校的片段,以紀念這位影響廣泛、著述豐厚的翻譯家

楊苡,1990年代

《在中西女校》

口述|楊苡  撰寫|余斌

這些年老有記者采訪,寫了登出來,喜歡拿“貴族”說事兒,很煩。不過現在我想想,中西倒的確是一所比較貴族化的學校。顧維鈞大使的女兒是我姐姐好朋友。顏惠慶的二女兒是我好朋友,大女兒是我姐同學,三女兒前兩年我們還聚了,現在去世了。反正都是這一類的,還有朱啟鈐的女兒,朱當過北洋政府交通部總長、代理國務總理,也做過督軍、開灤礦務局的頭兒……多了。

九一八事變后馬君武有首諷刺張學良不抵抗的詩“趙四風流朱五狂,翩翩蝴蝶最當行。溫柔鄉是英雄冢,哪管東師入沈陽”,廣為傳誦,里面說的“朱五”就是朱啟鈐家的五小姐,她和趙四小姐都是上過中西的。“初戀”因為只收女生,中西像個女兒國。除了幾個男老師,還有校工,我們不接觸異性。除非是同學好友的哥哥。都是喊“大哥”,我哥是“楊大哥”,顏枬生的哥哥是“顏大哥”,桂慧君的哥哥叫“桂大哥”,吳華英的哥哥是“吳大哥”……叫習慣了,后來我們自己已是中年人了,還這么稱呼。

小學的時候班上有過一個男孩兒,叫徐敬業,很樸素的樣子。可能因為他的媽媽是我們班主任,就跟在這邊讀書,不曉得為什么他沒有父親。那個小男孩兒跟我們在一起,我印象深極了。因為就他一個男孩,沒人玩。我們成天哇啦哇啦唱歌,他不聲不響的,不活潑,也不調皮。現在想來他一定很孤單,因為誰都不理他,而且欺負他。他喜歡跟著我們,我們老攆他:“去去去!”男孩玩的東西和女孩不一樣,我們玩的他不會,我們因此得出一個結論,男孩一點也不好玩。

中西的教育是特別強調團結友愛的,同學之間、老師和學生之間關系都特別融洽。學校總共就一百多名學生,彼此都認識,時間長了,就跟家人一樣。像錢伯桐、顏枬生、崔蓮芳,都是小學就在一起,同學十年,就更不用說了。當然,同學之間也是有親疏遠近的,而且鬧點小意見,對不同調的人背后嘰嘰喳喳議論,也少不了。高年級我姐班上有個唐文順,長得很漂亮,學習很用功,成績也好,還特別會做人,只跟家里地位顯赫的人來往。我就聽我姐她們背后叫她“蓓基·夏潑”,那是薩克雷小說里一心往上爬的人物,指不定我姐她們正在讀那小說,當然是看不慣唐文順為人的功利。她后來到美國讀書,嫁給了商震的兒子。我念中學的時候,商震做過當時的河北省政府主席、天津市市長,他續娶的太太也是中西畢業的,比唐文順大不了多少。兩人原本是前后同學,唐文順訂婚后變成了晚輩,要喊人家“媽”,有儀式的時候還得跪下磕頭。有次讓同學看見了,到學校當好玩兒的事傳,大家想象那個場面,覺得太滑稽了。

中西女校畢業照合照,前排左一為葉道純,左三為楊苡

和我一個班的葉道純,后來我們關系很好,剛開始也有點隔閡。她父親是開礦的,開灤礦務局的頭面人物,《雷雨》中周樸園那樣的角色,只是地位還要更高些。起初我們和葉道純雖在一個班,卻沒什么交往,因她好像有點看不起人,只愛和顏枬生,還有顧維鈞的女兒交朋友,像我這樣家里沒落的,她就不愿搭理。后來她父親不明不白地死了(說是自殺,有人說是因不和日本人合作,被暗殺的),家里破產了。她家原先氣派的洋房只好賣掉,搬到小房子,其實按一般的標準,那房子也不錯的,只是跟原來的根本沒法比,我們去看她,就覺得慘極了。我們對她都很同情,她和過去也不一樣了,關系就近起來。

中西的老師,不管是外籍的,還是中國老師,對學生都是一視同仁的,對每個學生都很好,沒有那種勢利眼。如果哪個老師對誰特別好了,我們會說“偏心”,這種情況是極少的,即使有,也不會是因為學生家里有錢有勢。反過來,也沒誰表現出優越感,誰要是因為家里有錢有勢喜歡炫耀,那是要被大家看不起的。友善、平等待人,按照中西的教育,這就是有教養;愛顯擺、自以為高人一等,就是沒教養了。

所以我們不大關心身份高低,是窮還是富,人人都是姐妹。女孩子之間的關系與男孩不同,會很親密。現在叫作“閨密”了,我在中西有好多“閨密”,到一起就有說不完的話,什么都聊,真正是可以“談心”的。一直到老都是這樣。當然這樣的都是同班的,別的年級的來往不多,但是只要是中西的,彼此都很親切,畢業多年了再遇到,一點也沒有陌生感。高年級的都被看作大姐姐,她們尤其要幫助、照顧低年級的小妹妹,像是一種義務,這也是中西灌輸給我們的。

One Day When We Were Young是楊先生愛聽的曲子,如這張照片中定格的18歲。中西女校的姑娘們穿著“綠色帶有極密的本色小方格薄紗”做的旗袍,配白色皮鞋,象征春天的氣息。楊苡接過畢業證書,“興奮又激動”。她自此離開家,到廣大的世界去,到廣闊的人生去,遇見許多人,許多事。

說到大姐姐,有件事現在想起來很好玩。低年級生對高年級的大姐姐很敬重,有一種仰視。我們最初的戀慕對象,往往就是某位大姐姐。上高中的時候,我愛上了高我兩級的蔡惠馨,英文叫Mable,外號叫Marble(大理石的意思)。因為有人不會念,就念成了Marble,大家覺得好玩,干脆就這么叫她了。

我對人開玩笑說,那就是我的初戀。十年在中西我喜歡過的人很多,但對她就真的像愛情一樣,單戀。這種愛沒有犯罪感,大大方方的,反正愛的又不是男孩。她長得很好,說話溫柔,舉止優雅,成績也好,我記得她是參加過天津小姐選美比賽的。功課好,會讀書,又會玩,我對這樣的人總是特別佩服,我哥就是這樣的。

我是因為我姐跟她有接觸的,其實都說不上什么接觸,總共也沒說過幾句話,無非是些關心的話。我就覺得她特別好,什么都好。這是有個對比的:我姐脾氣大,老是兇我,動不動就跟我急,很少鼓勵我,我就想,要是蔡惠馨是我的姐姐多好。

楊苡 口述 余斌 撰寫
譯林出版社 2023-01

我平時就不大說話,對她是仰視的,跟她說話就更緊張,但是我會寫,起初是給她傳紙條。傳紙條在女生中是普遍的,上課時不能說話,就傳紙條,傳來傳去,就像現在發短信一樣,結果一大堆紙條。有點“地下”味道嘛,就特別興奮。我在課上或是自習時寫,或者是塞給她,或者是讓人傳過去。后來她畢業了,就變成寫信了。當面不說的,信里就敢講了。信里盡是崇拜巴金的話。

她畢業時我把自己寫的詩、散文、小說、獨幕劇都抄在一個本上送給她。特別找了一個漂亮的本子,下了好多功夫,還畫了不少畫在上面,真是“圖文并茂”的。可笑的是那些詩啊什么的,我自己都沒有了。

可能因為我個子小,又不聲不響的,跟在我姐后面,好多大姐姐都喜歡我,帶我玩,招呼我吃飯什么的,當自己的妹妹。沒有妹妹的就會說,有個妹妹多好。蔡惠馨倒是有兩個妹妹的,但是都不愛念書,就知道跳舞啊,唱流行歌曲啊。她對她們挺失望的,覺得不如我。

她家里是買辦,很有錢,好大的房子,大家族的生活,我覺得和我們家是一個類型的。而且她也感到苦悶,這也是我跟她親近的一個原因。畢業以后她就上燕京,后來出國了,嫁了外國人。我在聯大的時候還和她通過幾封信,她回我信,隨信還給我寄了相片,信里表示對時局挺失望的,夸了我一通。那時候她還沒結婚,結婚以后,我們就不大通信了。

本文書摘部分與圖片來自《一百年,許多人,許多事》,較原文有刪改,經出版社授權發布。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。
主站蜘蛛池模板: 定日县| 肃南| 建平县| 乐山市| 阿图什市| 宁陵县| 鹰潭市| 屯门区| 西城区| 柳林县| 四平市| 桃江县| 孝感市| 和静县| 宣恩县| 尼木县| 离岛区| 土默特左旗| 凤城市| 舒城县| 霍山县| 苗栗市| 贵德县| 和田县| 庆阳市| 昂仁县| 化州市| 徐州市| 吐鲁番市| 璧山县| 彭阳县| 平原县| 陵川县| 江华| 莲花县| 客服| 郁南县| 丰镇市| 苏尼特右旗| 淳安县| 德清县|