簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

網飛版《三體》,只在國內“水土不服”?

掃一掃下載界面新聞APP

網飛版《三體》,只在國內“水土不服”?

網飛版《三體》引發的討論還在持續。

文|新博弈 林一白

網飛版《三體》“千呼萬喚始出來”之后,引發的輿論漩渦一并噴涌而來。

一邊是持續攀升的熱度。相關數據顯示,網飛版《三體》首周末4天的全球觀看時長便達到8170萬小時,成為周內Netflix全球觀看時長最高的劇集,累計觀看人次達1100萬。具體到各個市場,網飛版《三體》首周末在全球93個國家和地區進入TOP10。

然而在另一邊,兩級分化的口碑爭議居久不下。尤其是在國內市場,網飛版《三體》的“魔改”觸及了大量原著粉的雷點,在他們看來,從“面目全非”的人物到背離原著的精神內核,網飛版《三體》已然成為一盤迎合西方人口味的“左宗棠雞”。豆瓣上,9.3萬人為該劇打出6.9 的評分,從內容觀感到價值觀沖突,網飛版《三體》引發的討論還在持續。

水土不服

從劇集觀感來講,網飛版《三體》被質疑“魔改”,最直接的點在于劇中將原著的敘事結構全部打亂,并通過自身更擅長的美劇式表達重新拼接。

這樣做的好處在于,網飛版《三體》的節奏更快,目前播出的第一季雖然只有8集,就已經講完了原著第一部的故事,后幾集甚至已經開始涉及第二部、第三部的內容,情節密度被填得很滿,更容易將觀眾代入其中。同時,網飛版《三體》弱化了原著中大量概念性的科學理論,整體觀看門檻更低,科幻小白和沒看過原著的觀眾都能輕松看懂。

當然,相對應的弊端在于,更具娛樂性的網飛版《三體》削弱了原著本身的厚重感,而把一部史詩級巨作拍成一部深度大打折扣的商業流水線爽劇,是引起很多國內原著粉不滿的關鍵。甚至,在一些人看來,人物、情節承載著內容價值觀,網飛版《三體》經過“魔改”,其傳遞的價值觀已經偏離了原著的精神內核。

一方面,基于敘事結構和創作環境的變化,網飛版《三體》將原著中的重要角色重新捏合,形成以“牛津五人組”為核心的主角團,原著人物幾乎都被“爆改”。比如汪淼換了性別,戲份也被拆分到多個角色身上;拉吉的原型章北海,需要通過海軍身份才能大致辨認;葉文潔新增的感情線和親密戲,也讓不少人難以接受……

另一方面,一些情節的差異化呈現,也在折射著兩種不同的價值觀。比如網飛版《三體》在呈現“古箏計劃”上,用了大量的鏡頭去表現“古箏計劃”對普通人造成的傷害,原本在度假的兒童成為無辜的受難者,汪淼對應的角色奧吉對“古箏計劃”的抗爭,也體現出更強的個人選擇。相比之下,原著《三體》是矛盾的,其價值觀更多折射著大國底色,呈現出濃烈的集體主義和生存主義。而價值觀上的差異,也成為網飛版《三體》在國內“水土不服”的重要原因。

市場導向下的兩種創作

但是,若放眼全球市場,這樣的“水土不服”并非大面積存在。截至目前,網飛版《三體》的爛番茄好評度已經從76%上漲至78%,IMDb評分也從一開始的6.3一路上漲至7.7。再加上不俗的熱度表現,都能夠看出網飛版《三體》在海外市場其實頗受青睞,而這取決于兩種不同的市場導向。

從網飛版《三體》上線以來,就有不少人拿它與騰訊版《三體》做對比。但從根本上說,兩部《三體》之所以形成如此大的差異,根源還是面向的市場完全不同。

此前,騰訊版《三體》能夠出圈得到認可,甚至被很多粉絲奉為“神作”,其中一個很重要的原因在于對原著的高度還原。而這很大程度上取決于國內市場的發展特點,相比之下,國內科幻發展相對較慢,從《流浪地球》到《三體》,科幻市場的熱門IP幾乎被劉慈欣占去大半,因此,國內科幻市場的受眾群體中,劉慈欣的粉絲和《三體》的原著粉密度非常大,騰訊版《三體》選擇“一比一還原”原著的創作路線,也更保險。

而對網飛版《三體》來說,國內市場并不是網飛的主要市場,其直接受眾群是全球超2億的訂閱用戶,在這個群體中,《三體》原著粉的密度就被大大稀釋了。因此在創作中,網飛版《三體》更保險的創作思路并不是最大程度還原原著,而是去考慮自身面向的市場需求。操盤《權游》的主創拿到這一IP,也是沿著《權游》被驗證的改編路線,去做《三體》的改編。

站在這個角度,網飛版《三體》的改編就更容易理順了。比如對于葉文潔的塑造,即便劇中呈現了“狂熱時代”的部分場景,但她身上的復雜性依然被嚴重削弱,原因在于,缺少相關歷史認知的海外市場,本就很難理解“狂熱時代”對人帶來的影響,也很難理解葉文潔身上復雜的恨。反之,劇中放大對程心的塑造,填充了她的人生經歷、孤兒背景,反倒讓人更容易理解她之后的行為,也更容易讓人與她產生共情。

因此,其實很難去評價哪一部《三體》更有價值。如果說騰訊版《三體》的價值在于還原了一個無限接近原著的“三體世界”,那么網飛版《三體》的價值就在于給了中國IP一個走出去的機會。

IP全球化的必經之路

至少在眼下,網飛版《三體》擊中了更大的市場,也將這個中國IP置于一個全球化的討論語境中。對《三體》也好,對中國IP的國際化發展也好,這樣的結果都不是一件壞事。

回過頭看,其實最早網飛傳出要拍攝《三體》的消息時,國內市場非常期待。一來,該劇官宣的主創是《權力的游戲》核心主創大衛·貝尼奧夫和D·B·威斯。二來,據外媒報道,網飛版《三體》單集平均投資約2000萬美元,第一季總投入約1.6億美元,按照騰訊版《三體》總制片人白一驄的說法:“我清楚Netflix版本最終的預算,人家一集拍我們一部。”

顯然,網飛對《三體》的投入幾乎已是美劇天花板的級別,Netflix劇本內容主管Peter Friedlander在談到該項目時曾表示:“對我來說,對公司來說,這都是一個巨大的賭注。”但需要認清的是,網飛之所以能夠請來《權游》的班底,能夠給出巨額投資,看重的都是《三體》可能帶來的商業價值,而不是某一種文化。文化輸出只是一種附加的東西,需要一步一個腳印,或許,我們如今看待網飛版《三體》,更需要關注的也是這部劇為中國IP走出國門打開了怎樣的局面。

誠然,市場嚴苛審視帶來的激烈爭議在所難免,這也是IP全球化發展必然要經歷的過程。原著《三體》在劉慈欣的筆下,本就附著了自身所處環境的歷史背景、文化背景,和相應的價值觀,而IP走出去,進入更多樣的文化空間,必然面臨強烈的對撞,但其中好的一面在于,受網飛版《三體》帶動,這一IP在全球的知名度正大幅提升,國內IP的全球化發展也正打開新的局面。

據Variety報道,網飛版《三體》帶動原著和劇中提及的《寂靜的春天》兩本書銷量暴漲。截至目前,《三體》小說位列亞馬遜暢銷文學榜冠軍,日文版也沖上日本亞馬遜銷量榜冠軍,兩者均為《三體》小說在海外的最好成績。另一邊,基于不俗的熱度,網飛目前已經續訂《三體》第二季,按照劇集創作規劃,預計共拍攝三季,第二季將于2026年上線。

本文為轉載內容,授權事宜請聯系原著作權人。

Netflix

3.9k
  • 韓國作品連續兩年登頂奈飛非英語內容收視榜
  • Netflix宣布2028年前投資10億美元在墨西哥制作電影

騰訊

7k
  • 超越DeepSeek,騰訊元寶登頂蘋果中國區免費App下載排行榜
  • 騰訊北極光A2工作室總經理楊峰離職

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

網飛版《三體》,只在國內“水土不服”?

網飛版《三體》引發的討論還在持續。

文|新博弈 林一白

網飛版《三體》“千呼萬喚始出來”之后,引發的輿論漩渦一并噴涌而來。

一邊是持續攀升的熱度。相關數據顯示,網飛版《三體》首周末4天的全球觀看時長便達到8170萬小時,成為周內Netflix全球觀看時長最高的劇集,累計觀看人次達1100萬。具體到各個市場,網飛版《三體》首周末在全球93個國家和地區進入TOP10。

然而在另一邊,兩級分化的口碑爭議居久不下。尤其是在國內市場,網飛版《三體》的“魔改”觸及了大量原著粉的雷點,在他們看來,從“面目全非”的人物到背離原著的精神內核,網飛版《三體》已然成為一盤迎合西方人口味的“左宗棠雞”。豆瓣上,9.3萬人為該劇打出6.9 的評分,從內容觀感到價值觀沖突,網飛版《三體》引發的討論還在持續。

水土不服

從劇集觀感來講,網飛版《三體》被質疑“魔改”,最直接的點在于劇中將原著的敘事結構全部打亂,并通過自身更擅長的美劇式表達重新拼接。

這樣做的好處在于,網飛版《三體》的節奏更快,目前播出的第一季雖然只有8集,就已經講完了原著第一部的故事,后幾集甚至已經開始涉及第二部、第三部的內容,情節密度被填得很滿,更容易將觀眾代入其中。同時,網飛版《三體》弱化了原著中大量概念性的科學理論,整體觀看門檻更低,科幻小白和沒看過原著的觀眾都能輕松看懂。

當然,相對應的弊端在于,更具娛樂性的網飛版《三體》削弱了原著本身的厚重感,而把一部史詩級巨作拍成一部深度大打折扣的商業流水線爽劇,是引起很多國內原著粉不滿的關鍵。甚至,在一些人看來,人物、情節承載著內容價值觀,網飛版《三體》經過“魔改”,其傳遞的價值觀已經偏離了原著的精神內核。

一方面,基于敘事結構和創作環境的變化,網飛版《三體》將原著中的重要角色重新捏合,形成以“牛津五人組”為核心的主角團,原著人物幾乎都被“爆改”。比如汪淼換了性別,戲份也被拆分到多個角色身上;拉吉的原型章北海,需要通過海軍身份才能大致辨認;葉文潔新增的感情線和親密戲,也讓不少人難以接受……

另一方面,一些情節的差異化呈現,也在折射著兩種不同的價值觀。比如網飛版《三體》在呈現“古箏計劃”上,用了大量的鏡頭去表現“古箏計劃”對普通人造成的傷害,原本在度假的兒童成為無辜的受難者,汪淼對應的角色奧吉對“古箏計劃”的抗爭,也體現出更強的個人選擇。相比之下,原著《三體》是矛盾的,其價值觀更多折射著大國底色,呈現出濃烈的集體主義和生存主義。而價值觀上的差異,也成為網飛版《三體》在國內“水土不服”的重要原因。

市場導向下的兩種創作

但是,若放眼全球市場,這樣的“水土不服”并非大面積存在。截至目前,網飛版《三體》的爛番茄好評度已經從76%上漲至78%,IMDb評分也從一開始的6.3一路上漲至7.7。再加上不俗的熱度表現,都能夠看出網飛版《三體》在海外市場其實頗受青睞,而這取決于兩種不同的市場導向。

從網飛版《三體》上線以來,就有不少人拿它與騰訊版《三體》做對比。但從根本上說,兩部《三體》之所以形成如此大的差異,根源還是面向的市場完全不同。

此前,騰訊版《三體》能夠出圈得到認可,甚至被很多粉絲奉為“神作”,其中一個很重要的原因在于對原著的高度還原。而這很大程度上取決于國內市場的發展特點,相比之下,國內科幻發展相對較慢,從《流浪地球》到《三體》,科幻市場的熱門IP幾乎被劉慈欣占去大半,因此,國內科幻市場的受眾群體中,劉慈欣的粉絲和《三體》的原著粉密度非常大,騰訊版《三體》選擇“一比一還原”原著的創作路線,也更保險。

而對網飛版《三體》來說,國內市場并不是網飛的主要市場,其直接受眾群是全球超2億的訂閱用戶,在這個群體中,《三體》原著粉的密度就被大大稀釋了。因此在創作中,網飛版《三體》更保險的創作思路并不是最大程度還原原著,而是去考慮自身面向的市場需求。操盤《權游》的主創拿到這一IP,也是沿著《權游》被驗證的改編路線,去做《三體》的改編。

站在這個角度,網飛版《三體》的改編就更容易理順了。比如對于葉文潔的塑造,即便劇中呈現了“狂熱時代”的部分場景,但她身上的復雜性依然被嚴重削弱,原因在于,缺少相關歷史認知的海外市場,本就很難理解“狂熱時代”對人帶來的影響,也很難理解葉文潔身上復雜的恨。反之,劇中放大對程心的塑造,填充了她的人生經歷、孤兒背景,反倒讓人更容易理解她之后的行為,也更容易讓人與她產生共情。

因此,其實很難去評價哪一部《三體》更有價值。如果說騰訊版《三體》的價值在于還原了一個無限接近原著的“三體世界”,那么網飛版《三體》的價值就在于給了中國IP一個走出去的機會。

IP全球化的必經之路

至少在眼下,網飛版《三體》擊中了更大的市場,也將這個中國IP置于一個全球化的討論語境中。對《三體》也好,對中國IP的國際化發展也好,這樣的結果都不是一件壞事。

回過頭看,其實最早網飛傳出要拍攝《三體》的消息時,國內市場非常期待。一來,該劇官宣的主創是《權力的游戲》核心主創大衛·貝尼奧夫和D·B·威斯。二來,據外媒報道,網飛版《三體》單集平均投資約2000萬美元,第一季總投入約1.6億美元,按照騰訊版《三體》總制片人白一驄的說法:“我清楚Netflix版本最終的預算,人家一集拍我們一部。”

顯然,網飛對《三體》的投入幾乎已是美劇天花板的級別,Netflix劇本內容主管Peter Friedlander在談到該項目時曾表示:“對我來說,對公司來說,這都是一個巨大的賭注。”但需要認清的是,網飛之所以能夠請來《權游》的班底,能夠給出巨額投資,看重的都是《三體》可能帶來的商業價值,而不是某一種文化。文化輸出只是一種附加的東西,需要一步一個腳印,或許,我們如今看待網飛版《三體》,更需要關注的也是這部劇為中國IP走出國門打開了怎樣的局面。

誠然,市場嚴苛審視帶來的激烈爭議在所難免,這也是IP全球化發展必然要經歷的過程。原著《三體》在劉慈欣的筆下,本就附著了自身所處環境的歷史背景、文化背景,和相應的價值觀,而IP走出去,進入更多樣的文化空間,必然面臨強烈的對撞,但其中好的一面在于,受網飛版《三體》帶動,這一IP在全球的知名度正大幅提升,國內IP的全球化發展也正打開新的局面。

據Variety報道,網飛版《三體》帶動原著和劇中提及的《寂靜的春天》兩本書銷量暴漲。截至目前,《三體》小說位列亞馬遜暢銷文學榜冠軍,日文版也沖上日本亞馬遜銷量榜冠軍,兩者均為《三體》小說在海外的最好成績。另一邊,基于不俗的熱度,網飛目前已經續訂《三體》第二季,按照劇集創作規劃,預計共拍攝三季,第二季將于2026年上線。

本文為轉載內容,授權事宜請聯系原著作權人。
主站蜘蛛池模板: 海淀区| 石门县| 昆山市| 安义县| 托克逊县| 宣化县| 五家渠市| 温泉县| 中阳县| 克山县| 突泉县| 科技| 龙井市| 沾化县| 寿光市| 顺昌县| 西乌珠穆沁旗| 扎鲁特旗| 崇仁县| 侯马市| 精河县| 江西省| 奇台县| 仙居县| 吴桥县| 绩溪县| 莫力| 高清| 广州市| 芒康县| 兴文县| 离岛区| 綦江县| 平舆县| 双鸭山市| 乃东县| 额尔古纳市| 两当县| 来凤县| 顺平县| 商丘市|